Dominica 5-9-2021 – Lecturas biblic in Interlingua

30 August 2021 reformation 0

Le historia del humanitate es simile a un succession de succussas seismic que perturba nostre vita e pone a dur proba nostre resistentia. Quando, tamen, nostre mente e corde es turbate, nos pote trovar nostre pace, fortia interior e equilibrio (mental, moral e spiritual), solmente in Deo. Ille es le base solide e inamovibile su le qual nos pote “poner nostre pedes”. Isto es affirmate in le Psalmo 125 que incipe nostre lecturas de hodie.

Salmo 125

26 August 2021 reformation 0

“Qui confide in le Senior es simile al monte Sion, le qual non pote esser removite e restara secur pro semper. Justo como le montes circumfere Jerusalem, assi le Senior circumfere su populo, nunc e pro semper. Gente inique non dominara super le terra del justos, alteremente le justos poterea esser tentate facer le mal. Oh Senior, beneface illes qui es bon e recte de corde. Tamen, illes qui es determinate camminar sur vias prave essera bannite insimul a illes qui opera iniquitates. Que Israel habe pace!”.

Dominica 29-8-2021 – Lecturas biblic in Interlingua

24 August 2021 reformation 0

Il ha nihil de pejor que un religion practicate sol- formalmente. Un christiano incoherente qui non honora le Parola de Deo con su fiduciose obedientia, o qui seque solmente certe regulas religiose “per tradition” e in maniera longe del spirito de Christo, un tal persona rende le religion un cosa fede e perverse. Isto es alsi un mal testimonio pro le mundo, que assi habera nove opportunitates pro odiar Deo e dispreciar le religion. Isto es ben remarcate per le texto del apostolo Jacobo, que exhorta nos a poner in practica le Parola de Deo e non esser auditores distrahite – que es del toto futile.

No Image

Isaìa, cap. 34

21 August 2021 reformation 0

Approxima vos, oh nationes, e ascolta! Presta attention, oh populos! Que tote le mundo e tote lo que vive in illo audi mi parolas. Quia le indignation del Senior es super omne gentes e su furor super tote lor armeas. Ille los destruera completemente, destinante los al massacro. Nemo interrara lor soldatos occidite; lor cadaveres putera; le collinas essera imbibite de lor sanguine.

No Image

Johannes, cap. 7

20 August 2021 reformation 0

Jesus e su fratres
7:1 Post isto Jesus ambulava per le Galilea. Ille voleva remaner extra Judea, quia le capites del Judeos voleva occider le. 7:2 Il esseva proxime le festa hebraic del Cabanas, 7:3 Ergo, le fratres de Jesus le diceva: “Quita iste region e vade in Judea, ut alsi tu discipulos vide le miraculos que tu face. 7:4 Tu non pote devenir famose si tu te occulta assi. Si tu pote facer tal cosas meraviliose, manifesta te ipse al mundo!”. 7:5 Quia mesmo su fratres non credeva in ille.

No Image

Evangelio secundo Marco, cap. 7

18 August 2021 reformation 0

Jesus doce re le puressa interior. 7:1 Ora le phariseos e alcun expertos in le lege veniente ab Jerusalem conveniva ad Jesus. 7:2 Illes remarcava que alcunes de su discipulos mangiava lor pan con manos immunde, illo es, non lavate. 7:3 De fato, le judeos, specialmente le phariseos, non incipe mangiar nisi illes exeque un rito de purification secundo un antique tradition. 7:4 In le mesme maniera, illes non mangia alco del mercato usque illes immerge lor manos in aqua. Isto es solmente un inter le multe traditiones que illes serva, como, per exemplo, le purification ceremonial de calices, urceos e caldieras.

No Image

Isaìa, cap. 54

18 August 2021 reformation 0

Isaia 54 Gloria futur de Jerusalem 1“Exulta, oh sterile, tu qui nunquam generava infantes! Allegra te, gaude, tu qui nunquam parturiva, quia multes essera le […]

Dominica 22-8-2021 – Lecturas biblic in Interlingua

17 August 2021 reformation 0

Le grande cathedrales del nord Europa deveniva hodie un attraction pro ruitose touristas qui sovente non mesmo sape quod illes photographa. Gratias a Deo, in iste cathedrales es sovente alsi providite un cappella separate in le qual on pote entrar, seder se e, in le silentio e le penumbra, recolliger se in precaria pro querer le presentia de Deo.

No Image

Johannes, cap. 5

12 August 2021 reformation 0

Jesus sana un homine stropiate
5:1 Postea Jesus ascendeva a Jerusalem in occasion de un del festas del judeos. 5:2 Intra le citate, apud le Porta del Oves, il habeva un piscina appellate Bethsatha in aramaico, circumferite per cinque porticos. 5:3 Un grande numero de personas infirme – personas cec, stropiate, o paralysate, jaceva sub iste porticos. [5:4 Quia un angelo del Senior descendeva aliquando e agitava le aqua. Quicunque primo entrava in le aqua post le agitation del aqua, esseva sanate de qualcunque infirmitate suffrite.] 5:5 Un del homines qui jaceva ibi habeva essite invalide per trenta-octo annos. 5:6 Quando Jesus le videva jacer ibi e apprendeva quia ille habeva essite infirme jam per tanto longe tempore, le diceva: “Vole tu esser sanate?”. 5:7 Le homine infirme le respondeva: “Senior, io non ha alcuno que, quando le aqua es agitate, me pone in le piscina. Durante que io essaya entrar in le piscina, un altere persona descende ante me”. 5:8 Jesus alora le diceva: “Leva te, prende tu matta e ambula!” 5:9 Assi, instantaneemente, celle homine esseva sanate. Ille rolava su matta e, portante lo sub un bracio, incipeva ambular! Iste miraculo, tamen, eveniva in le die de Sabbato.