Dominica 4/4/2021 – Lecturas biblic in Interlingua – le die del Pascha

Dominica, le 4 de april 2021 – le die del Pascha

Lecturas biblic: Psalmo 118:1-2, 14-24; Isaia 25:6-9; Actos 10:34-43; Johannes 20:1-18 con le voces de Paolo Castellina, Simona Cantarella, Bob McCarthy, Péter Kovács, Carmelo Serraino.

Le resurrection del Senior e Salvator Jesus Christo, que marca Su victoria sur le morte in omne senso de iste termino, remane usque hodie un fortia moral e spiritual extraordinarimente efficace. Illo permitte le transformation del corde de les qui se confide a Ille e infunde energia al credentes pro concrete cambios personal e social. Le fortia del resurrection del Christo se extende finalmente usque introducer les a in dimensiones del existentia que ultrapassa le experientias commun. Duo textos prophetic que nos legera hodie (ab Psalmos e Isaia) parla re tote isto. Le substantia del annuncio del resurrection es exemplificate in le prime predicationes christian como nos lo trova in le libro del Actos del Apostolos. Finalmente, in le conto del evangelista Johannes, nos trova como del toto personal e directe es le relation que Deo, in Jesus, vole establir con nos. Sicut un bon pastor con su oves, Jesus dice a nos alsi: “Io les da vita eterne, e illos nunquam perira; nemo los rapera de mi mano” (Johannes 10:28). Le annuncio del resurrection del Christo es le plus bon nova que le humanitate poterea unquam audir!

I. Psalmos 118:1-2, 14-24

In iste portion del Psalmo 118 nos trova plure indicationes prophetic super le resurrection del Christo: (1) “Io non morira, sed io vivera”. (2) “Le Senior me puniva severmente, ma ille non permitteva que io mori”: le character espiatori e vicari del morte del Christo. (3) Post haber complite omne justitia, ille deveniva “le porta” per le qual le justos (le justificatos) passara. (4) Ille esseva reprobate, rejectate, ma ille deveniva “le lapide angular”, le lapide le plus importante. (5) Tote isto es “le obra del Senior”, non le nostre. Vermente eminente rationes pro exultar e allegrar nos!

“Alleluia! Rende gratias al Senior, quia ille es bon, quia su amor fidel dura pro semper! Que tote le Israel dice nunc: “Si, su amor fidel dura pro semper!”. (…) Le Senior me da fortia e me guarda; ille deveniva mi liberator. Se audi cantos de gaudio e de victoria in le campamento del justos: “Le mano dextere del Senior face prodessas. Le mano dextere del Senior da victorias. Le mano dextre del Senior face prodessas. Io non morira, sed io vivera: io contara a omnes le obras del Senior. Le Senior me puniva severmente, ma ille non permitteva que io mori. Aperi pro me le portas per le quales le justos va passar; io va entrar per illos e va render gratias al Senior! Iste portas conduce al presentia del Senior e le justos entrara per illos. Io te rendera gratias, quia tu me exaudiva e deveniva mi liberator. Le lapide que le constructores reprobava, deveniva nunc le lapide angular. Isto es le obra del Senior e illo es admirabile a nostre oculos. Isto es le die que le Senior faceva. Nos exultara e nos nos allegrara“.

II. Isaia 25:6-9

Le laude del christiano pro le obra de Deo continua in iste fragmento ab le libro del propheta Isaia. Un “sudario de melancholia” inveloppa tote le populos, ma le Christo lo levara via e le morte essera destruite pro semper. In ille, de facto, nos trova grande consolation: isto es nostre Deo. Le religiones de iste mundo non pote dar nos un sperantia comparabile a isto.

“Sur iste monte le Senior del universo dara un banchetto pro omne populos. In iste banchetto il habera abundantia de carne a mangiar e de vino ben inveterate – carne tenere e vino selecte. Sur iste monte ille facera disparer le sudario de melancholia que inveloppa omne populos, le tela que es super omne nationes. Ille inglutira le morte permanentemente. Le Senior soveran essugara le lacrimas de omne facies, e levara le disgratia de su populo de tote le terra. Le Senior lo ha decretate. In ille tempore illes dicera: “Ecce, isto es nostre Deo! Nos le expectava e ille nos liberava. Isto es le Senior in le qual nos confide. Que nos exulta e nos nos allegra propter su actos de liberation!“.

III. Actos 10:34-43

Le proclamation public del plus eminente bon nova que le humanitate unquam poterea reciper e que nemo pote haltar, illo es le resurrection del Christo, nos lo trova exemplificate in le prime predicationes del apostolo Petro in le libro del Actos del Apostolos. Petro responde al commando explicite de Jesus de diffunder iste nova, le Evangelio. Illo ha qua subjecto le Persona e le obra del Christo e es un appello al repententia e fide in Ille. Le responsa affirmative de tante homines e feminas in le curso del seculos e lor vitas transformate, es de isto le testimonio incontestabile.

“Alora Petro incipeva dicer: “Io nunc comprende que Deo non monstra alcun favoritismo quando ille tracta personas, ma que in omne gentes, qui le time e face lo que es juste es acceptabile pro ille. Isto es le message que Deo adressava al populo de Israel e que porta le bon nova del reconciliation con Deo per le medio de Jesus Christo, le Senior de omnes. Vos sape lo que eveniva per le Judea, incipiente ab Galilea, post le baptismo que Johannes predicava. E vos sape como Deo consecrava Jesus de Nazareth con le Spirito Sancte e con potentia. Inde, Jesus percurreva tote le region, benefaciente e resanante tote illes que esseva opprimite per le diabolo, quia Deo esseva con ille. Nos, su apostolos, es testes de tote lo que ille faceva per le Judea e in Jerusalem. Illes le occideva suspendente le a un cruce, ma Deo le resuscitava le tertie die e concedeva que ille se rendeva visibile, non a tote le populo, ma a testes preordinate de Deo, illo es, nos qui mangiava e bibeva con ille post su resurrection ab le mortos. Ille commandava nos de predicar al populo e de testificar que ille esseva appunctate per Deo qua judice del viventes e del mortos. Re ille, tote le prophetas testifica que quicunque crede in ille recipe le remission del peccatos per su nomine”.

IV.  Johannes 20:1-18 – Le Resurrection de Jesus

Cata un del quatro evangelios, quando illos conta nos re le resurrection del Salvator Jesus Christo, pone in evidentia particular characteres e implicationes. Le conto de Johannes emphatisa, per le medio del experientia de Maria Magdalena, como sia stricte e personal le relation que Deo, in le Christo, vole establir con cata un de nos. Sicut con ille femina, ille nos appella “per nomine”, quia ille nos cognosce personalmente, vole respicer nos e transformar nostre vita pro su gloria e nostre salvation.

“Mane, le prime die del septimana, dum ancora il esseva obscur, Maria Magdalena veniva al sepulcro e videva que le lapide habeva essite removite de su entrata. Ergo illa vadeva currente ad Simon Petro e ad le altere discipulo que Jesus amava, e les diceva: “Illes sumeva le Senior del tumba e nos non sape ubi illes le poneva!”. Ergo Petro e le altere discipulo sortiva e veniva al sepulcro. Ambes curreva insimul, ma le altere discipulo curreva plus cito e attingeva le primo al tumba. Ille se inclinava e videva le bandas de lino cito que jaceva ibi, ma ille non entrava in le sepulcro. Deinde Simon Petro, que le sequeva, arrivava e entrava tosto in le tumba. Ille videva le bandas de lino que jaceva ibi e le sudario que habeva coperite le facie de Jesus, le qual non jaceva con le bandas de lino, ma jaceva inrolate in un loco a parte. Tunc ergo le discipulo qui le primo habeva arrivate al tumba entrava ibi alsi. Ille videva e credeva. (Quia illes non habeva ancora comprendite le Scripturas que dice que le Christo haberea resurgite del mortos). Ergo, le discipulos retornava a domo. Maria, tamen, plorante, stava foras del sepulcro. Dum illa lacrimava, illa se inclinava e reguardava in le sepulcro. Illa videva ibi duo angelos vestite con robas albe que sedeva un al capite e le altere al pedes del loco ubi le corpore de Jesus habeva essite deponite. Illes la diceva: “Seniora, quare plora tu?”. Maria replicava: “Illes sumeva mi Senior del tumba e io non sape ubi illes le poneva.”. Dicite isto, illa se verteva e videva Jesus que stava ibi, ma illa non le recognosceva. Jesus la diceva: “Seniora, quare plora tu? Qui quere tu?”. Quia illa pensava que ille homine esseva le jardinero, illa le diceva: “Senior, si tu es ille qui le removeva, dice me ubi tu le poneva, e io vadera a prender le!”. Jesus la diceva: “Maria!”. E illa, adressante se a ille, le diceva: “Rabboni!” (que es le parola hebraic pro magistro). Jesus replicava: “Non tange me, quia io non ancora ascendeva al Patre! Ma vade ad mi fratres e dice les: ‘Io ascende al Patre mie e vostre, al Deo mie e vostre’!”. Maria Magdalena vadeva al discipulos e les annunciava: “Io ha vidite le Senior.”. Ergo illa les dava su message”.

Oration

Oh Deo, qui propter nostre redemption dava tu Filio unigenite a morir sur un cruce, e qui per su gloriose resurrection nos liberava ab le poter de nostre inimico: concede nos de morir cata die al peccato, ut nos vive semper con ille in le gaudio del resurrection; per Jesus Christo, tu Filio, nostre Senior, qui vive e regna con te e con le Spirito Sancte, solmente un Deo, nunc e semper! Amen.