Dominica, le 21 de martio 2021 – Lecturas biblic in Interlingua

Dominica, le 21 de martio 2021- le quinte dominica de Quaresima

Textos biblic: Psalmo 51:1-13; Jeremia 31:31-34; Hebreos 5:5-10; Johannes 12:20-33 con le voces de Paolo Castellina, Simona Cantarella, Bob McCarthy, Péter Kovács, Carmelo Serraino.

Deo clarmente rendeva explicite in le Sacre Scripturas qual es Su voluntate pro le creatura human. Quid ille exige de nos es continite in Su Lege, bon e juste. Le transgression a Su Lege Ille lo appella peccato e le consequentias del peccato es alsi declarate. Le peccato es quid corrumpeva radicalmente le natura human. In Su misericordia Deo provideva un remedio pro effectuar le regeneration moral e spiritual del creatura human: le repententia e le fide in le Persona e obra del Senior e Salvator Jesus Christo. Per le medio de Su suffrentia e morte sur le cruce, Ille compliva le sacrificio ultime que rende possibile nostre pardono, regeneration e reconciliation con Deo. Le lecturas biblic de hodie illustra tote isto: (1) le oration del peccator qui se repenti, in Psalmo 51. (2) Le prophetia de Jeremia que annuncia le tempore in le qual le obedientia spontanee essera radicate in le interior del personas. (3) Le proclamation que Jesus es eternemente le Mediator ultime e agente del gratia de Deo, in le Epistola al Hebreos. (4) Le responsa que Jesus dava a duo personas qui aspirava a un incontro personal con ille ut les esseva applicate le obra del qual illes habeva audite parlar, contenite in le lectura ab le evangelio secundo Johannes.

1. Psalmos 51:1-13- Sia misericorde con me, oh Deo

Le eminente rege David cade in le typic tentation del homine de poter: reputante esser superior al Lege e exempte de su observantia, ille crede haber a su disposition le vita de su subjectos. Assi ille seduce le uxor de un de su officieros e provide a que ille mori “accidentalmente” in guerra. Le crimine que David committe es grave, ma illo es ancora plus grave proque ille, qua guida de su populo e representante del fide de Israel, David pecca contra Deo. Quando le propheta Nathan le confronta e denuncia su peccato, David, con profunde vergonia, se repenti de su peccato e pete pro se le misericordia de Deo. Le Psalmo 51 es su oration de repententia que nos ipse pote emplear del attitude que nos debe haber quando nos confessa nostre transgressiones a lo Deo require ab nos in Su Lege.

Pro le maestro del choro: un psalmo de David, concernente le tempore in le qual le propheta Nathan veniva ad ille, post quam David habeva committite adulterio con Bathsheba.

“Sia misericorde con me, oh Deo, secundo tu amor que nunquam veni mancar! Propter tu grande compassion, dele le macula de mi peccatos! Quia io recognosce mi rebellion, le culpa de mi peccato me obsede die e nocte. Il es super toto contra te que io peccava. Io faceva quid tu considera un grave transgression. Assi tu es juste quando tu me confronta; tu ha ration in condemnar me. De facto io nasceva un peccator – si, mesmo desde le momento que mi matre me concipeva. Tu, tamen, quere que le rectitude sia radicate in le profundo del corde; tu vole que le sagessa me characterisa.  Purifica me ab mi peccatos e io essera munde; lava me, e io essera plus blanc que le nive! Da me le gaudio ultime de esser pardonate! Que le ossos que tu fullava se allegra! Averte tu facie ab mi peccatos e dele omne mi iniquitates! Crea in me un corde munde, oh Deo! Renova in me un spirito resolute de facer tu voluntate! Non me banni de tu presentia e non retira tu Sancte Spirito de me! Alora io potera docer al rebelles tu vias misericordiose e le impios se convertera a te. Pardona me pro haber effundite sanguine, oh Deo, Deo de mi salvation, alora io cantara joiosemente a omnes de tu pardono! Aperi mi labios, oh Senior, ut mi bucca te lauda!”.

2. Jeremia 31:31-34

Le Lege moral que Deo establiva pro nostre vita ha essite clarmente proclamate per tote le historia de Israel e registrate in le Biblia. Le corruption moral que occurreva in nos a causa del peccato, produceva o le complete rejection del Lege de Deo, o nostre tentativas de justificar nostre transgressiones. Solmente le radication del Lege de Deo in nostre cordes pote portar nos al obedientia sincer e spontanee al voluntate de Deo. Sin un regeneration spiritual, omne formal adhesion a un tal lege es solmente hypocrisia. Le regeneration moral de nostre cordes es le obra del Salvator, le Messia: illo es annunciate per le antique prophetas de Israel, inter le quales Jeremia, como nos vide in iste texto. Cognoscer Deo, amar le e obedir a ille es le resultato de un mente e un corde renovate, illo que le propheta videva possibile sub “un nove pacto”, le Pacto establite in Christo e operante per le medio de su ministerio. Illo opera nunc.

“Ecce, le tempore venira”, dice le Senior, “quando io establira un nove pacto con le populo de Israel e de Juda. Illo non essera como le vetule pacto que io establiva con lor ancestres quando io les liberava del Egypto. Proque illes violava ille pacto, mesmo si pro illes io esseva sicut un marito fidel”, dice le Senior. “Ma in ille tempore io facera un nove pacto con le integre nation de Israel”, dice le Senior. “Io ponera mi lege in lor interior e lo scribera sur lor cordes. Io essera lor Deo e illes essera mi populo”. “Il non essera plus necessari que cata uno doce a su proximo e su fratres, dicente: ‘Cognosce le Senior!’, proque totes me cognoscera desde le plus parve usque al plus grande”, declara le Senior, “proque io pardonara lor iniquitate e non me rememorara plus de lor peccatos”.

3. Hebreos 5:5-10

Le Salvator Jesus Christo ha essite establite per Deo “sacerdote in eterno”, illo es, Mediator unic inter Deo e le creaturas human decadite. Per le medio del sacrificio de Su Persona sur le cruce, Ille rendeva possibile le pardono e le regeneration moral e spiritual de qui se confide in Ille. Su ministerio es explicate in le Epistola al Hebreos, del qual nos lege hodie un fragmento significative.

“Isto es le ration per le qual Christo non glorificava se ipse in le presumption de poter devenir Summe Sacerdote. No, ille esseva seligite per Deo, que le habeva dicite: “Tu es mi Filio, hodie io ha devenite tu Patre”. Alsi in un altere loco Deo dice: “Tu es sacerdote in eterno secundo le ordine de Melchisedek. Durante su vita terren, Christo offereva sia preces sia supplicationes, con alte critos e lacrimas, a le qui poteva salvar le del morte, e ille esseva exaudite propter su devotion. Ben que ille esseva de facto Filio, ille apprendeva le obedientia per lo que ille debeva patir. De iste maniera Deo le qualificava como perfecte Summe Sacerdote, e ille deveniva le fonte del salvation eterne pro tote illes qui le obedi. Ille esseva designate per Deo qua Summe Sacerdote secundo le ordine de Melchisedek”.

4. Johannes 12:20-23 – Alicun grecos quere Jesus

Gratias a Deo, il ha qui non se contenta del cosas material que iste mundo nos offere, e qui aspira a qualcosa de plus e de melior. Le aspirationes de alcun grecos que pare in iste episodio del evangelio secundo Johannes, attrahite al persona de Christo, les face desirar de incontrar le personalmente. Isto essera un occasion per Jesus de explicar a illes le efficacia salvific de Su imminente suffrentia e morte.

“Ora, inter illes qui habeva ascendite a Jerusalem in le dies del festas paschal pro adorar Deo, il habeva alcun grecos. Illes accedeva a Philippo, qui esseva de Bethsaida in Galilea, e le rogava dicente: “Domino, nos volerea vider Jesus”. Philippo vadeva dicer lo a Andreas, e ambes vadeva dicer lo a Jesus. Jesus les replicava: “Le tempore veniva, ut le Filio del Homine essera glorificate. In veritate io vos dice que si le grano de frumento que cade in terra non mori, illo remanera improductive. Si illo mori, tamen, produce multe fructo. Illes qui ama lor vitas in iste mundo los perdera; ma illes qui es preste a sacrificar lor vitas in iste mundo los servara pro le eternitate. Si alcuno vole servir me, ille debe sequer me, quia mi servitores debe remaner con me. Le Patre honorara quicunque me servi”.

Oration

Omnipotente Deo! Tu solmente pote poner in ordine le voluntate indisciplinate e le affectiones del peccatores: Concede a tu populo le gratia de amar lo que tu commanda e desirar lo que tu promitte; ut, inter le rapide e varie cambios del mundo, nostre cordes sia securmente fixate ibi ubi se trova le gaudios ver; per Jesus Christo, nostre senior, qui vive e regna con te e con le Spirito Sancte, un Deo solmente, nunc e semper. Amen.