Jeremia, capitulos 36,37

36

Baruch lege le message del Senior

36:1 Durante le quarte anno del regno de Jehoiakim, filio de Josia, le Senior transmitteva a Jeremia le sequente message: 36:2 “Prende un rolo de pergamena e scribe sur illo tote le parolas que io te commandava dicer adverso Israel e Juda, e adverso tote le altere nationes desde le tempore in le qual io incipeva parlar te durante le regno de Josia usque nunc. 36:3 Forsan, quando le populo de Juda audira re tote le disastros que io cogita mandar les, illes cessara facer le mal cosas que illes se costumava facer. Si isto eveni, io pardonara lor iniquitates e peccatos”.

36:4 Ergo Jeremia vocava Baruch, filio de Neria, e Baruch scribeva sur un rolo de pergamena tote lo que Jeremia le dictava, illo es omne le parolas que Deo habeva transmittite a Jeremia. 36:5 Alora Jeremia diceva a Baruch: “Io es hic un prisionero e non me es permittite vader a in le Templo del Senior. 36:6 Ergo, que tu vade ibi le die proxime de jejuno, e lege le messages ab le Senior que io te faceva scriber sur iste pergamena. Lege los in tal maniera que tote le gente que convenira ab tote le citates de Juda los audi. 36:7 Forsan tunc illes presentara lor supplicationes al Senior e se convertera ab lor mal comportamento, quia grande es le ira e le furor que le Senior manifestava adverso iste populo.

37:8 Assi Baruch, filio de Neria, exequeva diligentemente tote lo que Jeremia le habeva commandate, e ille legeva in le Templo del Senior ab le pergamena tote lo que le Senior habeva dicite. 37:9 Ille lo faceva in un die de jejuno sacre in le tarde autumno del quinte anno del regno de Jehoiakim, filio de Josia. Tunc le populo habeva convenite a in Jerusalem ab tote le citates de Juda pro participar al culto. 36:10 Baruch legeva le parolas de Jeremia scribite sur un rolo de pergamena. Ille stava in le Templo ante le camera de Gemaiah, filio de Shaphan le secretario. Iste camera esseva in le corte superior del Templo, apud le Porta Nove.

36:11 Quando Micaia, filio de Gemaria e granfilio de Shaphan, audiva le message del Senior, 36:12 ille descendeva al palatio real a in le camera del secretario ubi le officieros administrative esseva congregate. Elishama le secretario esseva ibi, insimul a Delaia, filio de Shemaia, Einathan, filio de Acbor, Gemaia, filio de Shaphan, Zedechia, filio de Hanania, e tote le altere officieros. 36:13 Micaia reportava a illes tote lo que ille habeva audite durante que Baruch legeva le pergamena in presentia del populo. 36:14 Tote le officieros mandava Jehudi, filio de Nethaniah, granfilio de Shemiah e granfilio secunde de Cushi, a Baruch pro demandar le de venir e leger le messages a illes alsi. Assi Baruch prendeva le rolo de pergamena e vadeva con illes. 36:15 Le officieros le diceva: “Sede te e lege le contento de celle pergamena a nos”, e Baruch lo legeva in lor presentia.

36:16 Igitur, quando illes audiva tote celle parolas, se reguardava espaventate e diceva a Baruch: “Nos debe sin hesitation referer al rege alsi lo que nos ha audite”. 36:17 “Primo tamen, dice nos como tu scribeva iste messages. Esque illos veniva directemente ab Jeremia?”. 36:18 Assi Baruch explicava: “Jeremia me dictava personalmente tote iste parolas e io los scribeva con tinta sur iste pergamena”. 

36:19 Alora le officieros diceva a Baruch: “Tu e Jeremia deberea ambes celar vos. Que nemo sape ubi es vos!”. 36:20 Le officieros deponeva le rolo de pergamena in le camera de Elishama, le secretario regal, pro custodiar lo. Deinde illes vadeva referer al rege, in su corte, tote lo que il habeva occurrite.

Rege Jehoiakim combure le rolo

36:21 Le rege assi, mandava Jehudi a prender celle rolo de pergamena. Jehudi lo portava ab le camera de Elishama e lo legeva al rege, durante que tote su officieros circumstava. 36:22 Il esseva tarde autumno, e le rege sedeva in su quartieros hibernal ante un foco pro calefacer se. 36:23 Cata vice Jehudi terminava leger tres o quatro columnas de ille textos, le rege prendeva un cultello e abscindeva celle section del rolo. Deinde ille lo jectava in le foco, section post section, usque le rolo integre de pergamena esseva destruite. 36:24 Ni le rege, ni su attendentes monstrava alcun signo de pavor o repententia ante a lo que illes audiva. 36:25 Mesmo quando Einathan, Delaiah, e Gemaria rogava le rege non comburer le rolo, ille non ascoltava. 36:26 Postea le rege commandava a su filio Jerahmeel, Seraiah, filio de Azriel, e Shelemia, filio de Abdeel, de arrestar Baruch e Jeremia. Le Senior tamen, les occultava.

Jeremia rescribe le rolo

36:27 Depost que le rege habeva comburite le rolo de pergamena sur le qual Baruch habeva scribite le parolas de Jeremia, le Senior transmitteva a Jeremia un altere message. Illo diceva> 36:28 “Prende un altere rolo de pergamena, e scribe itero sur illo le mesme parolas que tu habeva scribite sur le rolo que Rege Jehoiakim combureva. 36:29 Deinde dice al rege: “Isto es lo que le Senior dice: ‘Tu combureva le rolo de pergamena quia illo diceva que le rege de Babylonia haberea destruite iste pais e vacuate lo de su gente e animales. 36:30 Ora, isto es lo que le Senior dice re Rege Jehoiakim de Juda: Ille habera nulle heredes qui sedera se sur le throno de David. Su cadavere essera jectate foras e non essera inhumate – illo essera exponite al calor del die e al gelo del nocte. 36:31 Io punira ille, su familia e su attendentes propter lor peccatos. Io facera cader super illes e super omne habitantes de Jerusalem e de Juda tote le disastros que io promitteva, quia illes non ascoltava mi advertimentos”.

36:32 Assi Jeremia prendeva un altere rolo de pergamena e itero dictava a su secretario Baruch. Ille scribeva ibi tote lo que habeva essite in le rolo que Rege Jehoiakim habeva jectate in le foco. Sur illo esseva addite alsi multe parolas simile a illos!

https://wikisource.org/wiki/Biblia/Vetule_Testamento/Jeremia/Jeremia_36

37

Introduction al evenimentos occurrite durante le regno de Zedekia

37:1 Zedekia, filio de Josia, succedeva a Jehoiakin, filio de Jehoiakim, qua rege de Juda. Ille esseva appunctate per Nebuchadnezzar, rege de Babylon. 37:2 Ni ille, ni le officieros qui le serviva, ni le populo de Juda tamen, prestava ulle attention a lo que le Senior diceva per le medio del propheta Jeremia.

37:3 Totevia, rege Zedekia mandava Jehucal, filio de Shelemia, e Zephania le sacerdote, filio de Maaseia, peter a Jeremia: “Preca le Senior nostre Deo pro nos”. 37:4 Tunc Jeremia ambulava liberemente in le medio del populo: ille non ancora habeva essite imprisionate.

37:5 In ille tempore le fortias babylonian habeva temporarimente suspendite lor assedio de Jerusalem. Illos se habeva retirate depost audir que le armea del pharaon Ophra habeva apparite al confinios meridional de Juda. 

37:6 Tunc le Senior transmitteva iste message a Jeremia: 37:7 ‘Isto es lo que le Senior, le Deo de Israel, dice: Le rege de Juda te mandava querer me quid es sur le puncto de evenir. Dice le: Le armea del pharaon es preste retornar in Egypto, su pais, benque illo veniva hic pro adjutar vos. 37:8 Postea le fortias babylonian retornara. Illos attaccara le citate, lo capturara e lo incendiara’.

37:9 Isto es lo que le Senior dice: ‘Non decipe vos mesme in pensar que le Babylonianos partiva e va lassar vos in pace. Quia illos non vadera via. 37:10 Mesmo si vos batterea tote le fortias babylonian tanto que solmente homines vulnerate remaneva in lor tentas, illes se levarea e incendiarea iste citate!’.

Jeremia es imprisionate

37:11 Quando le armea babylonian quitava le assedio de Jerusalem proque le armea de Pharaon se approximava, 37:12 Jeremia esseva sur le puncto de quitar Jerusalem e vader a in le territorio de Benjamin pro assecurar se su portion del proprietate que su parentes se habeva dividite ibi. 37:13 Ille tamen, succedeva arrivar solmente al Porta de Benjamin. Ibi un officiero responsabile del guardas, appellate Irija, qui esseva le filio de Shelemia e le granfilio de Hanania, le haltava. Ille sasiva Jeremia e diceva: “Tu fugi verso le babylonianos!”. 37:14 Jeremia respondeva: “Isto es false! Io non fugi verso le babylonianos! Io ha nulle intention de facer lo!”. Irija, tamen, non le credeva e duceva Jeremia ante le officieros. 37:15 Le officieros esseva irate contra Jeremia, assi illes le faceva flagellar e le imprisionava in le domo de Jonathan, le secretario regal, que habeva essite convertite in un prision. 

37:16 Assi Jeremia esseva detenite in prision in le donjon del domo de Jonathan. Ille esseva detenite ibi pro multe dies.

37:17 Plus tarde, rege Zedekia secretemente quereva que Jeremia esseva portate al palatio, ubi le rege le demandava: “Esque tu ha ulle message ab le Senior?”. “Si, io lo ha,” diceva Jeremia, “tu essera consignate al rege de Babylonia”.
37:18 Alora Jeremia demandava a rege Zedekia: “Qual crimine ha io committite contra te o contra le officieros qui te servi, o contra le populo de Juda? Quare tu faceva imprisionar me? 37:19 Ubi es nunc le prophetas que prophetisava a vos que le rege de Babylonia non haberea attaccate te o iste pais? 37:20 Nunc ergo audi, io te obsecra, domine, mi rege, e accepta mi requesta de misericordia: non me remitter al domo de Jonathan, le secretario regal. Si tu lo face, io morira ibi”. 37:21 Alora rege Zedekia ordinava que Jeremia esseva committite al corte del guardas. Ille ordinava alsi que un pan le esseva date cata die ab le via del furneros, donec tote le pan del citate haberea exhaurite se. Assi Jeremia esseva retenite in le corte del guardas.

https://wikisource.org/wiki/Biblia/Vetule_Testamento/Jeremia/Jeremia_37