Le libro del propheta Jeremia, capitulo 2 e 3

2

Deo se plange del infidelitate de su populo

2:1 Le Senior me dava un altere message. Illo diceva: 2:2 “Vade e proclama iste message a Jerusalem. Isto es lo que le Senior dice: ‘Io rememora quanto alacre tu esseva longe tempore antea in complacer me qua un juvene sponsa. Tu me sequeva mesmo trans desertos sterile. 2:3 In celle tempores Israel esseva consecrate al Senior, sicut le primitia de un messe. Tote illes qui essajava devorar lo esseva punite, disastros cadeva super illes – dice le Senior!”.

2:4 Nunc audi le parola del Senior, vos descendentes de Jacobo, vos omnes, familias de Israel! 2:5 Isto es lo que le Senior dice: ‘Qual culpa vostre ancestres trovava in me, propter quem illes se allontanava si multo ab me? Illes incipeva coler idolos sin valor, tanto que pro me illes mesme deveniva sin valor. 2:6 Illes non quereva: ‘Ubi es le Senior, qui nos faceva sortir de Egypto, qui faceva nos transir per le deserto, per un terra de valleas e gorgas, per un terra de siccitate e morte, in le qual nemo ambula ni habita?’. 2:7 E quando io conduceva vos a in un terra fructuose pro fruer de su abundantia e bonitate, vos contaminava mi terra e corrumpeva le hereditate que io vos habeva promittite. 2:8 Le sacerdotes non quereva: ‘Ubi es le Senior?’. Illes qui doce mi Lege me ignora, le rectores se rebella contra me e le prophetas prophetisa in le nomine del deo Baal. Omne illes incipeva coler idolos que non pote adjutar les’. 2:9 Propter tote isto io contendera in judicio contra vos – dice le Senior. In le proxime annos io presentara accusationes mesmo contra le filios de vostre filios.

2:10 Vade a occidente trans le mar in le costas del insula de Cypro; vade a occidente e perquire in le terra de Kedar. Esque alicuno unquam audiva si un tal cosa eveniva in le passato? 2:11 Cognosce vos un qualcunque altere nation que excambiava su proprie deos pro deos nove, mesmo si illos certo non es deos? Nonobstante, mi populo excambiava lor Deo gloriose pro idolos sin valor! 2:12 Le celos ipse es choccate in vider un tal cosa e recula in horror e consternation – dice le Senior. 2:13 Quia mi populo faceva duo cosas mal: illo derelinqueva me, le fonte de aqua currente, e se excavava cisternas crepate que dissipa le aqua! 

Le resultato del peccato de Israel

2:14 Proque Israel deveniva un sclava? Illa non nasceva in condition de servitude. Quare illa deveniva un preda pro nationes aggressive? Contra illa rugi leones! 2:15 Forte leones rugiva contra illa e le pais ha essite destruite. Su citates jace nunc in ruinas e nemo plus habita ibi. 2:16 Le egyptianos, qui marchava ab lor citates de Memphis e Tahpanhes, ha destruite le gloria e le potentia de Israel. 2:17 Tote isto vos ipse lo causava, quia vos vos rebellava contra le Senior vostre Deo, mesmo si ille vos conduceva per le via!

2:18 Que ganiava vos de vostre alliantias con Egypto e vostre pactos con Assyria? Que bon poterea vos facer le torrentes del Nilo o del fluvio Euphrate? 2:19 Tu proprie malitia comportara su proprie punition. Derelinquer me resultara a vostre vergonia. Vos videra qual cosa mal e amar es abandonar le Senior vostre Deo e non haber plus timor de ille. Io, le Senior, le Senior del universo ha parlate!

2:20 Longe tempore antea io infringeva le jugo que opprimeva vos e rumpeva le catenas de vostre sclavitude. Ancora, tamen, vos persiste dicer: ‘Nos non te servira!’. Como un prostituta qui allarga su gambas ante su clientes vos vos offereva a altere deos sur omne collinas e sub omne arbores verde. 2:21 Io, tamen, esseva ille qui plantava vos, seligente un vite del racia le plus pur – le melior. Quomodo, ergo, vos cresceva como iste vite alien e salvage? 2:22 Nulle amonta de savon o tinctura poterea render vos munde. Io continua vider le maculas de vostre culpas. Io, le Senior soveran, ha parlate!

Israel, un uxor infidel

2:23 Quomodo poterea vos dicer: ‘Io non me pollueva. Io non establiva alliantias con le deos appellate Baalim’? Reguarda simplemente como vos vos comportava in le vallea de Hinnom! Pensa al cosas que vos faceva ibi! Vos es simile a un juvene camela febril que desperatemente quere un camelo pro accopular se. 2:24 Vos es simile a un onagra que, in su luxuria, olface le vento pro perciper le odor de un masculo. Nemo pote contener la quando illa es in calor. Nemo del masculos debe vader pro querer la. In le tempores del accopulation, illa es facile a trovar. 2:25 Quando cessara tu currer? Quando cessara tu desirar ardentemente altere deos? Ma tu dice: ‘Il es van que tu essaya arrestar me, quia io ama celle deos estranie e vole persequer los’. 2:26 Israel es simile a un fur qui se vergonia solmente quando ille es attrappate. Omne illes – reges, officieros, sacerdotes e prophetas – in isto se comporta in le mesme maniera. 2:27 Illes dice a un idolo de ligno: ‘Tu es mi patre’. Illes dice a un imagine de petra: ‘Tu es mi matre’. Illes reverte lor dorso a me, ma in tempores de affliction illes me dice: ‘Veni a salvar nos!’. 2:28 Proque vos non invoca iste altere deos que vos vos faceva? Que illos surge e te libera in tempores de affliction, si illos lo pote facer! Quia tu deos es tanto numerose quanto il ha citates in Juda. 2:29 Quare tu me accusa de malfacer? Vos es illes qui vos rebellava – dice le Senior. 2:30 Frustra io percuteva vostre gente: illes non se repentiva post tal actiones disciplinari. Vos occideva vostre prophetas como un leon vorace occide su preda!

2:31  Oh populo mie, gente de iste generation, ascolta le message del Senior: ‘Esque io esseva pro vos, Israel, como un deserto? Esque io esseva pro vos como un terra de tenebras? Quare, ergo, mi populo dice: ‘Finalmente nos liberava nos de Deo! Nos non le necessita plus!’. 2:32 Esque un juvene femina oblida su ornamentos, o un sponsa su habito de maritage? Mi populo tamen, me oblidava pro si multe annos que non mesmo illos se pote contar!
2:33 Quanto vos conjura e conspira pro seducer tu amantes! Mesmo un prostituta experimentate poterea apprender de te! 2:34 Mesmo tu vestimentos es maculate del sanguine de innocentes e pauperes, quanquam tu non les attrappava in facer effractiones in tu domo! 2:35 Nonobstante, tu dice: ‘Io non faceva alco de mal. Certo Deo es inragiate con me!’. Nunc, tamen, io punira vos severmente quia vos pretende non haber peccate. 2:36 Quare vos constantemente vade hic e ibi pro querer alliantias politic? Vos non recipera adjuta de Egypto, justo como vos non recipeva adjuta de Assyria. 2:37 In desperation vos essera portate in exilio con vostre manos sur le capites, quia le Senior ha rejectate le nationes in le quales vos confide. Ab illos vos non recipera ulle adjuta.

https://wikisource.org/wiki/Biblia/Vetule_Testamento/Jeremia/Jeremia_2

3

3:1 Si un homine se divorcia ab su uxor e illa se marita con un alicun altere, ille non pote reprender se la. Facer assi certo corrumperea le condition moral del pais. Ma vos ha vos prostituite con multe amantes. Assi quare essaya vos retornar a me? – dice le Senior. 3:2 Leva vostre oculos e considera le sanctuarios que il ha sur omne colles: toto ha essite polluite per vostre adulterio con altere deos. Vos sede como prostitutas al latere del stratas expectante clientes. Vos sede solitari como un nomade in le deserto. Vos pollueva le pais con vostre prostitution e malitia. 3:3 Ecce le ration que mesmo le pluvias primaveral non veniva. Nonobstante isto, vos es obstinate como prostitutas. Vos refusa erubescer vos pro lo que vos faceva. 3:4 Totevia ancora vos me dice: “Patre, tu ha essite nostre guida desde le adolescentia. 3:5 Certo tu non essera irascite pro semper! Certo tu pote oblidar nostre peccatos!”. Assi vos parla, ma vos persevera facer tote le mal que vos pote.

Juda seque le exemplo de Israel

3:6 Durante le regno del Rege Josia, le Senior me diceva: “Esque tu videva lo que le versatile Israel faceva? Sicut un femina qui committe adulterios, Israel coleva altere deos sur omne colles e sub omne arbores verde. 3:7 Io pensava: ‘Depost que illo faceva tote isto, illa retornara a me’. Illa, tamen, non retornava, e su soror infidel Juda lo videva. 3:8 Illa videva que io me divorciava ab le infidel Israel propter su adulterio. Ma celle false soror Juda non habeva timor,  e nunc illa alsi me derelenqueva e se ingagiava in prostitution. 3:9 Proque illo tractava su prostitution assi legiermente, illo pollueva le pais per su culto adultere de deos facite de ligno e petra. 3:10 Ma, nonobstante tote isto, su soror infidel Juda nunquam sinceremente retornava a me. Illa solmente pretendeva regrettar lo – io le Senior ha parlate!”.

Un sperantia pro le rebelle Israel

3:11 Alora le Senior me diceva: “Mesmo le infidel Israel es minus culpabile que le rebelle Juda! 3:12 Ergo vade e delivra iste message a Israel. Isto es lo que le Senior dice: “Oh Israel, mi populo infidel, retorna a domo con me, quia io es misericordiose. Io non remanera irascite con vos pro semper. 3:13 Solmente recognosce vostre culpas. Admitte que vps vos rebellava contra le Senior vostre Deo, committente adulterio contra ille per coler idolos sub omne arbores verde. Confessa que vos refusava ascoltar mi voce – Io, le Senior ha parlate! 3:14 Retorna a me, vos filios rebelle – dice le Senior, quia io es vostre Domino. Io facera vos retornar a in le pais de Israel – uno de iste citate e duo de celle familia – ab ubicunque vos habeva essite dispergite. 3:15 Io vos dara pastores juxta mi corde, le quales guidera vos con cognoscentia e intelligentia.

3:16 In ille tempore, vostre population multiplicara in le pais. In ille tempore – dice le Senior, vos non desirara plus ‘le bon vetule dies’ quando vos possedeva le Arca del Pacto del Senior. Celle dies vos non los mancara plus o mesmo vos los rememorara. Il non essera plus necesse reconstruer le Arca. 3:17 In ille tempore Jerusalem essera cognoscite como ‘le Throno del Senior’. Omne nationes convenira ibi pro honorar le Senior. Illos non plus sequera obstinatamente lor proprie mal desiros. 3:18 In ille tempore le populo de Juda e Israel se recongregara depost haber essite exiliate in le nord. Illes retornara al terra que io dava a vostre ancestres como vostre possession permanente.
3:19 Io me diceva: ‘Io volerea tractar vos sicut mi proprie filios!’. Io voleva nihil plus que dar vos iste belle pais – le plus belle terra que il ha in le mundo. Io pensava que vos me appellarea ‘Patre’ e que vos nunquam cessarea esser loyal verso me. 3:20 Vos, tamen, ha essite infidel a me, vos populo de Israel! Vos esseva simile a un uxor infidel qui quita su marito – Io, le Senior, ha parlate”. 3:21 Voces se audi in alto sur le montanias battite per le vento, le plorar e le supplcationes del populo de Israel. Quia illes seligeva vias tortuose e oblidava le Senior, lor Deo. 3:22 ‘Filios mie rebelle – dice le Senior, retorna a me e io sanara vostre cordes rebelle’. ‘Si, nos veni,’ responde le populo, quia tu es le Senior, nostre Deo. 3:23 Nostre culto de idolos sur le colles e nostre orgias religiose sur le montes, es solmente delusiones. Solmente in le Senior, nostre Deo, Israel trovara salvation. 3:24 Desde nostre adolescentia nos considerava que tote lo pro le qual nostre ancestres laborava, lor greges de oves e de capras, lor filios e filias, esseva dissipate pro un delusion. 3:25 Que nos nunc recognosce nostre vergonias. Que nos porta le disgratia que nos merita. Quia nos ha peccate contra le Senior nostre Deo, sia nos, sia nostre ancestres. Ab nostre adolescentia usque a iste die, nos non obediva al voce del Senior, nostre Deo.

https://wikisource.org/wiki/Biblia/Vetule_Testamento/Jeremia/Jeremia_3