Psalmos

34. Io benedicera le Senior in omne tempore

In iste canto de recognoscentia, le psalmista lauda Deo quia ille le liberava de multe tribulationes. Ille incoragia alteres a esser loyal al Senior, les dice quomodo complacer Deo e les assecura que Deo protege su servitores. Iste psalmo es un acrostico. Omne verso comencia con un differente littera del alphabeto hebraic.

1Un psalmo de David, re le tempore durante le qual ille fingeva esser demente ante a Abimelech, qui le dimitteva.

ALEPH. Io benedicera le Senior in omne tempore, mi bucca le laudara semper.

2‘BETH Io me[1] vantara solmente in le Senior: que lo audi tote le mansuetos[2] e se allegra.

3‘GHIMEL Magnifica le Senior con me, vamos exaltar su nomine insimul.

4‘DALETH Io quereva le adjuta del Senior e ille me exaudiva; ille me liberava ab toto lo que me terreva.

5‘HE Respice le e sia radiante de gaudio; non permitte que vostre facies sia avergoniate.

6‘ZAIN Iste paupero[3] clamava e le Senior le exaudeva; ille le salvava de omne tribulationes.

7‘HETH Le angelo del Senior se campa circa illes qui le time e les libera.

8‘TETH Gusta e vide quanto le Senior es suave; beate es le homine qui spera in ille.

9‘IOD Time le Senior, vos su sanctos, quia illes qui lo time habera toto lo que illes necessita.

10‘CAPH Mesmo juvene leones sovente suffre le fame, ma illes qui confide in le Senior non carera de ulle bon cosa.

11‘LAMED Veni, filios, audi me: io vos docera le timor del Senior.

12‘MEM Esque tu vole viver un vita plus longe? Te placerea viver un vita longe e prospere?

13‘NUN Alora retene tu lingua a que illo non dice mal cosas, e tu labios a que illos non dice mentitas!

14‘SAMECH Averte te ab le mal, quere le pace e perseque lo.

15‘AIN Le oculos del Senior se complace de vider illes qui face lo que es juste; su aures es aperte a lor critos de adjuta.

16‘PHE Le visage del Senior, tamen, es volvite contra illes qui face le mal; ille delera lor memoria ab le facie del terra.

17‘SADE Le Senior audi su populo quando illes le clama adjuta; ille les libera de omne tribulationes.

18‘COPH Le Senior es juxta illes qui ha un corde contrite; ille salva illes cuje spirito es opprimite.

19‘RES Le justos affronta multe tribulationes, ma le Senior veni in lor auxilio omne vice.

20‘SIN Quia le Senior protege le osteos del justos; non mesmo un de illos essera frangite!

21‘TAU Le calamitate certemente destruera le peccatores, e qui odia le justos essera punite.

22‘PHE Le Senior, tamen, redimera illes qui le serve, e tote illes qui quere un refugio[4] in ille non essera condemnate[5].

Notas

  1. Litt. “mi anima”.
  2. O “le opprimitos”.
  3. O “homine opprimite”.
  4. O “qui spera in ille”.
  5. O “punite”.

https://wikisource.org/wiki/Biblia/Vetule_Testamento/Psalmos/Psalmos_34